让人绝望的,不是敌人的凶残,而是战友的沉默
德国著名神学家兼信义宗牧师马丁·尼莫拉,二战过后以诗歌的形式写了一个忏悔文。
起初他们
First they came起初,纳粹抓共产党人的时候
我沉默了,因为我不是共产党人当他们抓犹太人的时候
我沉默了,因为我不是犹太人当他们抓工会成员的时候
我沉默了,因为我不是工会成员当他们抓天主教人的时候
我沉默了,因为我不是天主教人最后当他们来抓我时
再也没有人站起来为我说话了
这几天,我居住的社区,正当权益遭到侵害。
作为社区一员,我主动站出来,投入大量时间和精力维权。
我这么积极,是因为我要维护我自己。
我有两个思考:
-
如果那些受害的沉默者、搭车者,他们也能贡献力量,哪怕仅仅是表明态度,这个世界的不公平是否会减少很多?
-
如果我不是受害者,面对他人甚至陌生人的受害,我愿意贡献多少精力?我即使不做实质贡献,哪怕仅仅是表明态度,这个世界的不公平是否会减少很多?
我翻出这首诗,读了好多遍,心潮起伏。
当我们期望这个世界变得更美好时,就要勇敢地为自己期待的那个美好世界做一点事情。
